信息交互

数据平台、信息交互,实现供求高效对接
文策伊亚语音室软件

文策伊亚数字语音系统由上海文策信息科技有限公司自主研发,是一套拥有自主知识产权的专业语音系统,提供同传、交传、视译、口译考试等功能,全方位满足翻译专业课堂教学对外语口译教学及训练的需求,大幅提升教师的口译教学能力和学生的口译自主学习能力,综合提升学生的口译水平。

作为目前市面上颇具优势的专业数字语音实验室,文策伊亚数字语音室简单实用,突出显示了高校口译教学及训练的特点,开启了语音教学的全新教学模式,将口译课堂教学变得生动、有趣、具有针对性。

  • 完善的专业口译教学功能

    不仅具有文件活动、音频活动、录音记录、文件传输、学生计算机管理等数字语音室功能,而且兼具模拟同传训练、模拟交传训练等口译课程中必备的教学与训练环节,全方位满足口译课堂教学及训练的需求。

  • 丰富的口译语料资源

    自带海量语料资源库,免费提供500+小时的包括BBC、VOA、CNN、CCTV NEWS等权威广播及电视节目的高质量语料。教师可以直接将这些优质高清语料运用于日常口译教学,学生也可通过这些语料进行课后自主练习。

  • 自带语料编辑工具,支持自由创建资源库

    教师可便捷地将建好的语料资源上传到系统中以用于课堂教学或学生课后练习。同时该工具支持教师编辑语料背景、重点词汇、术语、翻译技巧要点等相关信息,加深学生对语料的理解,降低练习难度。

  • 生动的口译自主学习体验

    系统具备录音和录音回放功能,支持学生在学生机上完成口译自主练习。在课后温习课堂内容,同时借助系统丰富的专业语料,学生在课后可独立进行口译练习,教师也可随时监听学生训练。学生输入学号、密码登录自主练习客户端,即可开始自习,系统将自动统计学生学习时长,且自主练习录音可上传至软件服务器,学生也可自行用U盘拷走。这一切使得学生的口译自主学习变得极其方便,可大幅提高听说读译等综合技能。

  • 充分运用多媒体和网络技术

    数字语音技术充分利用多媒体学习资料,可以连接到各种模拟和数字信号源,包括DVD,音频文件,数字视频文件和互联网。

  • 高效的课堂管理

    教师完全掌控口译课堂,并为教师在管理、教学和现场监控方面提供了一种简便安全的途径。系统支持一键开机、关机、黑屏、点名、传输文件、收集文件、分组讨论、示范教学、广播教师机音频等数字语言实验室功能。

关于语言服务基地

上海文化贸易语言服务基地是国内首个全方位专业语言服务平台,以项目公司(上海文策翻译有限公司)为运作主体,下设语言服务中心、职业培训中心、研究中心、信息与数据交互中心和法律中心。我们在为国内外企业、机构和个人提供高端语言服务和专业培训服务的同时,致力于推动中国语言服务市场接轨国际标准、实现全面优化。我们还积极参与国际合作,力争提升中国语言服务品牌的国际地位。

联系我们

上海文化贸易语言服务基地
上海市虹口区辽宁路46E座,200080
电话:+86(21)60768390
传真:+86(21)60768391
电子邮箱:service@chinanlsc.com
新浪微博:@语言服务基地
微信公众号:chinanlsc